TorrentFreak Email Update |
- Author Slams eBook Piracy, Son Outs Her As a Music Pirate
- Top 10 Most Pirated Movies on BitTorrent
- uTorrent: An Organization With A Slight Craving For Power
Author Slams eBook Piracy, Son Outs Her As a Music Pirate Posted: 13 Dec 2010 04:16 AM PST As part of an article investigating the growing phenomenon of eBook piracy, a Scandinavian news outlet interviewed a 19 year-old self-confessed pirate who bragged about his activities. To counter his viewpoint a well known author contributed to the piece, stating that she abhors book piracy since it costs her huge amounts of money. However, her moral stance took a bit of a beating when her son let an embarrassing fact slip out. This weekend Dagens Næringsliv ran an article about book piracy in which they interview 19-year-old Christian Berntsen, a self-confessed book pirate with eyes on the big time. With desires to become “one of the big boys”, Berntsen admitted to running servers in Lithuania which he believes are safe due to their location. “Books are priced too high,” said Berntsen when justifying his work. “One of the reasons why the pirate world is so big, is that publishers take crazy prices for something that isn’t even in physical form.” To counter his viewpoint, DN also interviewed Anne B. Ragde, an award-winning author. Unsurprisingly, Ragbe isn’t a huge fan of eBook sharing. In order to thwart piracy, she refused to allow her latest novel to be released as an audiobook since the format is popular with file-sharers and also denied the publication of Russian and Chinese versions. “Piracy scares the hell out of me. I do not know what to say. I lose sleep at night over it,” said Ragbe. “I have figured out that I’ve lost half a million kronor ($72,500) on piracy of my books, maybe more.” Like many who oppose file-sharing and other forms of copying, Ragde goes on to equate copying with theft and shares her sympathies with those in the music industry. “I can not stand the thought of someone stealing something. I look at Norwegian musicians who have to do live concerts. We have nothing to live on other than the physical product,” she said. In response to a question about her habits when it comes to buying or otherwise acquiring copied or counterfeit items, Ragde’s anti-piracy halo slipped more than a little. “Pirated handbags? Yes, I do buy them,” she said. “I feel that the genuine Prada bags have such an inflated price.” Ragbe then reportedly went on to list many other items she’s bought legitimately but was kindly assisted with a further confession by her son, Jo. If her halo had slipped with the bag admission, it was now set to strangle her. “You have a pirated MP3 collection,” Jo added, helpfully. “We copied the first 1500 songs from one place and 300 from another.” “Yes,” admitted Ragbe. “There were a lot of things on the iPod.” Olav Torvund, a professor at the Center for Law at the University of Oslo slammed Ragbe as having a set of double standards. “You’d think that a writer whose income is completely dependent on her rights being respected, would also respect the rights of others,” Torvund said. “When Anne B Ragde exposed her double standards and made a fool out of herself in Dagens Næringsliv as she did, she has only one thing left to do: Buy the 1800 music tracks that she downloaded to her iPod, so that musicians and composers get their rightful royalty.” “Burn the counterfeit bags. And come with an apology to all those whose rights she has violated.” In a follow up to the revelations published in the interview, Ragbe tried to defend herself by saying the quotes had been taken out of context. She also went on to blame the music piracy on her son while insisting she’s always been against illicit file-sharing. “The stuff on my ipod is not representative of my relationship with the music industry and the products they produce. I pay for my music,” she insisted. Ragde says that the ipod is in storage somewhere in her cottage so when she goes there to celebrate Christmas she will pull it out and delete all the music. And as a reward for his ‘help’ with the interview, little Jo’s presents will probably be hand delivered by Ebeneezer Scrooge this year. Article from: TorrentFreak. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Top 10 Most Pirated Movies on BitTorrent Posted: 13 Dec 2010 03:44 AM PST The top 10 most downloaded movies on BitTorrent, 'Legend Of The Guardians' tops the chart this week, followed by 'Inception'. 'Devil' completes the top three. This week there are three newcomers in the list. Legend Of The Guardians is the most downloaded movie on BitTorrent this week. National Lampoon’s The Legend Of Awesomest Maximus comes literally out of nowhere, and made it into the list without much offline promotion. The data for our weekly download chart is collected by TorrentFreak, and is for informational and educational reference only. All the movies in the list are DVDrips unless stated otherwise. RSS feed for the weekly movie download chart.
Article from: TorrentFreak. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
uTorrent: An Organization With A Slight Craving For Power Posted: 12 Dec 2010 02:27 PM PST For a while now, the popular BitTorrent client uTorrent has been marketed as a "an organization with a slight craving for power" to Italian users. A sentence that is as weird as it sounds in this context, even to Italians. Is there something evil about BitTorrent Inc. that we don't know of, or is there a logical explanation? Italian BitTorrent users who want to give the BitTorrent client uTorrent a try are being exposed to a little bit of mystery. The client they have heard so many great things about is being promoted using a rather awkward tagline to describe what it does. “Un’organizzazione con una velata brama di potere,” we read on the uTorrent website. For those who don’t speak Italian, Google translates this sentence to “An Organization With a Veiled Desire for Power.” Another translation provided by an Italian friend of TorrentFreak is “An Organization With a Slight Craving for Power.” Both translations have pretty much the same meaning, but they also have very little to do with a BitTorrent client. So what organization is uTorrent actually referring to? Is uTorrent’s parent company BitTorrent Inc. craving for power? We’re lost here. An Organization With A “Slight” Craving For PowerThe answer to the above question is not very hard to find of course. Those who look at the english uTorrent website will see the tagline “A Powerhouse With a Tiny Appetite,” referring to the client’s minimal use of resources and full set of features. Somehow, this tagline has been translated into something that has little to do with the intended meaning. We’re not really sure where the mistake was made either, because most of the automatic translations come up with a different result. It’s clear though that the tagline got lost in translation, to say the least. The error was mentioned last week to the staffers in the uTorrent IRC-channel, but thus far hasn’t been corrected. We just notified BitTorrent Inc. about the unfortunate message on their Italian page and assume that this ‘bug’ will soon be fixed. Let’s hope they check with a native speaker next time, before putting it out to millions of people. Article from: TorrentFreak. |
You are subscribed to email updates from TorrentFreak To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610 |
No comments:
Post a Comment